29-30 квітня 2024 року кафедра англійської філології і перекладу факультету психології, комунікацій та перекладу гостинно вітала учасників XVІІ Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика». Конференція філологів, викладчів, фахівців з технічного перекладу стала помітним акцентом у низці різноманітних наукових подій, що проводяться цієї весни факультетом.
Цього року до участі в конференції подали заявки учасники з 7 країн ( Україна, Грузія, Польща, Чехія , Канада, Бразілія, Латвія ). Конференція пройшла у змішаному форматі: офлайн та онлайн. Піднімалося багато цікавих тем, які є актуальними на сьогоднішній день. Тематика доповідей охоплювала актуальні теоретичні та практичні питання перекладу фахової та художньої літератури, специфіка перекладу текстів вузькоспеціалізованої технічної тематики, створення словників технічної термінології, підготовки філологів у закладах вищої освіти.
З вітальними словами до учасників звернулись:
голова Організаційного комітету конференції завідувачка кафедри англійської філології і перекладу, проф. Ліана Буданова, в.о. декана факультету психології, комунікацій та перекладу Наталія Мельник, заступник декана факультету психології, комунікацій та перекладу проф. Анжеліка Кокарєва, завідувачка кафедри зарубіжної літератури та слов’янських мов ім. професора М. Гетманця ХНПУ імені Г. С. Сковороди, міжнародний запрошений дослідник державного центральнозахідного університету (UNICENTRO), (Парана, Бразилія) Світлана Криворучко, докторка філологічних наук, запрошений учений на кафедрі лінгвістики та кафедрі германських і слов’янських мов Університету Манітоби (Канада) Олена Гордєнко.
Учасники відзначили високий науковий рівень конференції, актуальність проблем, що обговорювалися. Під час підведення підсумків роботи були висловлені побажання продовження наукового спілкування з проблематики конференції. За підсумками роботи конференції планується збірник наукових праць.